Proyecto All For Mice #1

All For Mice - Proyecto #1

Esta entrada es un recopilatorio del contenido de mis antiguos proyectos: All For Mice, Atelier Zone y más ediciones.

El contenido que vas a ver es muy probable que presente una presentación pobre, faltas de ortografía recurrentes y baja calidad de redacción.

Esto es debido a que las publicaciones fueron publicadas en una época en la que aún hacía proyectos poco profesionales, con muchos fallos gramaticales y poca consistencia.



All For Mice

En 2013 decidí crear un blog enfocado a publicar noticias, trucos y guías sobre el videojuego Transformice. Un fansite español dirigido por mí en el que han colaborado varios amigos míos durante el desarrollo.

Atelier Zone

Por último, decidí cambiar el nombre de All For Mice (enfocado en el videojuego Transformice) a Atelier Zone (enfocado a todos los juegos y servicios de Atelier 801), para que tuviese un nombre más específico y claro para los videojuegos lanzados por la empresa Atelier 801.

Un fansite no-oficial enfocado en publicar todo tipo de noticias y contenido sobre la empresa Atelier 801.





 

     

Páginas rescatadas



Comandos de Transformice





/mulodrome : Ve a una sala privada con 9 ratones. Allí, usa el comando /mulodrome para crear dos equipos distintos y comienza el juego.

/parrain : Abre una ventana a la que te muestra un link (enlace) Para invitar a jugadores y que ellos por cada 10 quesos que consigan, se te añada a ti 1 a tu tienda

/module : Abre una lista de los juegos extra que hay en transformice.

/silence : Desactiva los susurros para gente que no sea amigo tuyo (Tus amigos aún pueden susurrarte).



/silence* : Desactiva los susurros para TODAS las personas (incluido amigos).

/friend (nombre del jugador) : Agrega/desagrega a un jugador.


/ignore (nombre del jugador) : Ignora/designora a un jugador.
/ban (nombre del jugador) : Expulsa de la sala al jugador (solo si 10 de 10 ratones escriben el comando).


/menu : Vas al menú inicial.

/music : Sirve para desactivar/activar la música.



/nue : Desactiva la ropa de los ratones.



/perfil (nombre del jugador) : Te permite ver el perfil del jugador.



/report (nombre del jugador) : Reporta al jugador para que luego sea expulsado del juego.



/sala (nombre de la sala) : Te lleva a una sala diferente.


/scroll : desactiva el desplazamiento de la rueda del ratón (Solo si estas desde el navegador).


/title : Te permite ver la lista de títulos y cambiartelo.


/c (nombre del jugador + texto) : El comando sirve para hablar con alguien por susurro.


/totem : Te lleva al editor de totem.



/tutorial : Te lleva a la sala especial del tutorial.



/watch (nombre del jugador) : Te permite ver mejor al jugador.



/^^ : Te muestra un poco de información de transformice.

/filtre : Desactiva / activa el filtro de censura del chat. (Tapa las palabrotas).

/vanilla : va a una sala vanilla al azar.

/racing : va a una sala racing al azar.

/bootcamp : va a una sala bootcamp al azar.

/defilante : va a una sala defilante al azar.

/survivor : va a una sala survivor al azar.

/pw (Nombre de la contraseña) : Cambia el nombre de la contraseña de la sala (Nota: el nombre de la sala tiene que tener al principio el nombre del ratón al que valla a cambiar la contraseña)

/Ping : Indica el lag que tienes en el juego

/Ips : Es una medida de la velocidad del procesador/microprocesador de ordenadores y equipos.

/Cips Muestra las estadísticas de lag en el juego

 
/editor : Te enviará al editor de mapas.

/debug : Ver vinculación de objetos.

/info (Código mapa) : Obtener información de un mapa.

/rt (Nombre del jugador) : Envia solicitud al ratón.

/np (Código del mapa) : Ir a un mapa.

/npp (Código del mapa) : Colocar un mapa seguido de otro mapa.

/tk (Nombre del jugador) :  Expulsa a un usuario de la tribú aunque este desconectado.

/ch (Nombre del jugador) : Colocar como chamán a una persona en el próximo mapa de la casa de la tribú.

/musique (Link del vídeo de youtube) : te permitirá ver un vídeo de youtube en tu casa de la tribú.

/neige : Caerá nieve en tu casa de la tribú.

/t (texto) : Con este comando, podrás enviar un mensaje a todos los miembros de la tribú.

/t* Abre una ventana del chat de la tribú

/chat (texto) Habre un grupo de chat, todos los que se unan pueden hablar a la vez (sin tribú ni sala)

/facebook (Comando estable) : Te darán 20 quesos y llebará a la pagina de facebook oficial de transformice.

/atelier801 (Comando variable) : Este comando solo suele funcionar durante el aniversario de transformice.


Diccionario de Transformice


- A
-Afk son las siglas de "Away From Keyboard" (Lejos del teclado) Se emplea cuando un jugador esta ausente
-Air jump salto producido por el ratón estando en el aire.
-Alma gemela mapas en los que vas atado con otro ratón, de la forma que hacen un trabajo en equipo
-Anclaje suele ser para unir objetos o para que no se muevan
-Anvil yunque
-Anvil god (dios yunque) en el mapa antiguo de vanilla existia varios objetos unidos de forma que causa movimiento
-Atelier 801 el nombre de la empresa con la que fue creada transformice
-Azrou trabaja en Atelier801, es un programador de este juego

- B
-Backseating actuar como un centinela sin serlo
-Baffbot sala especial a la que se le programa cosas especiales
-Baffbotffa minijuego en el que tienes que matar a los otros jugadores para poder ganar
-Baffbotffaballoon minijuego en el que consiste llegar al queso usando los globos
-Ballon globo
-Ban expulsión
-Ban on Sight tienen totalmente prohibido entrar al juego, de forma que hacen "Ban on sight" (Seguimiento de ban)
-Boot abreviatura de bootcamp
-Bootcamp un modo de juego mucho mas difícil que en salas normales, consiste en realizar habilidades de expertos
-Bootcamp+ minijuego en el que intentar llegar antes que nadie a la madriguera en mapas bootcamp
-Bot cuenta controlada por un Robot programado
-BR abreviatura de Brasil, suele emplearse para mencionar a la comunidad Brasileña en el juego
-Brb siglas de "Be right back" (vuelvo luego)
-Bug palabra inglesa que da el significado de error, suele emplearse para errores en el juego

- C
-Cannon el objeto de chamán llamado "cacñonazo" en el juego normalmente se suele usar para matar a ratones, pero también se puede propulsar usandolo
-Cannon Jump impulso producido cuando el chamán coloca un cañonazo y un ratón se proporciona con ello
-Caps abreviatura de Caps Look (Bloq Mayús) Mayusculas presionadas.
-CCM abreviatura de Comunity Manager (Manager de la comunidad)
-Centinela moderador del foro, se encarga de moderar el foro de cualquier incumplimiento de reglas
-CFM Abreviatura de Cheese For Mice
-Chamán es el que guía a los ratones, su misión es liberar el camino y salvar a todos los ratones posibles, el chamán tiene el poder de invocar cosas
-Cheat abreviatura del programa en el que usan los ratones para hackear cuentas
-Cheater persona que usa programas no ajenos al juego para hackear
-Cheese queso
-Cheese for mice pagina creada por fans de transformice en la que dicen los datos de los jugadores y tribús
-Cheto sinónimo de hack
-Chetoso sinónimo de cheater
-Chispa lo invoca el chamán y da un pequeño impulso al ratón
-CJ Abreviatura de Corner Jump
-Clon cuenta creada con la intención de clonar a un usuario
-CN abreviatura de China, se suele usar para mencionar a la comunidad China
-Colisión mapa en el que los ratones uno con otro se colisionan
-Conjuro poder del chamán que crea una superficie solida
-Corner Jump ganar velocidad a través de la esquina de una plataforma solida
-Cracker se utiliza para referirse a las personas que consiguen romper el sistema de seguridad del juego
-Crash cuyo significado es caído, se emplea cuando el servidor se a caído, se a crasheado
-Cuneta sinónimo de cuenta

- E
-Elise bot en la sala 801, Los admins de transformice lo pusieron en la sala como mascotas de transformice, Elise era una de las mascotas de la oficina de transformice al igual que Papaille
-EN significa English (Inglés) suele nombrarse a la comunidad inglesa
-ES Español, suele nombrarse a la comunidad española

- F
-Fail término inglés cuya traducción sería "Fallo" Se emplea para mencionar algún fallo que cometió un jugador.
-Fail chat cuando usas los accesos rápidos, de forma que envías un mensaje a donde no querías enviarlo
-Fail time cuando hay muy poco tiempo para terminar la ronda y que comience otra, de forma que se dice Fail time, no da tiempo a terminar la ronda, o al menos eso es lo que cree el emisor.
-Fairplay expresión inglesa cuya traducción sería "Juego Limpio"
-FAQ Siglas: "Frequent Answers and Questions (Respuestas y preguntas frecuentes)"
-Farmlash, farm, farmer o derivados se refiere a una sala que crean un grupo de ratones para ganar saves mas rápido y fácil, suele emplearse para subir de nivel, para conseguir mas quesos y etc.. Los que hacen farm pueden ser descalificados de CFM.
-First primero, se suele emplear cuando alguien entra al agujero con el queso en primera posición.
-Fly volar
-FR comunidad Francesa
-Fraises palabra francesa cuya traducción es "fresas"
-Fricción fuerza de atracción que ejerce una plataforma o un objeto sobre el ratón cuando ambos están en contacto. Cuanta mayor es la fricción, más difícil es correr sobre ella. Si quieres ser rápido sobre una plataforma con mucha fricción, lo recomendable es ir pegando saltos.
-Fricción inválida Truco en el editor de mapas

- G
-Galaktine trabajadora de Atelier 801. Es la Community Manager de BR. Es una intermediaria entre los admins y los usuarios, lee los correos
-GJ Good joob, en español buen trabajo, suele emplearse cuando un jugador logró un logro, sobretodo se usa mas en los first
-Glitch es un error que, al no afectar negativamente al rendimiento, jugabilidad o estabilidad de Transformice, no puede considerarse un bug, sino más bien una “característica no prevista”
-God abreviatura de Anvil God
-Gravedad fuerza variable según las propiedades establecidas por el mapa. Esta fuerza origina la aceleración de un objeto o un ratón hacia los límites horizontales del juego, dependiendo de si la gravedad es positiva (el ratón caerá hacia abajo) o si es negativa (el ratón subirá hacia arriba)
-Ground palabra inglesa cuya traducción es "Plataforma" (Suelos)

- H
-Hack/s es la palabra utilizada en Transformice para denominar a las pequeñas modificaciones, reconfiguraciones o reprogramaciones que se le pueden hacer al juego en formas no facilitadas por los desarrolladores (es decir, que son ilegales)
-Hacker jugador que utiliza hacks
-Hard Mode en español, “Modo Difícil”. Es una modalidad más complicada del chamán en la que no puedes usar chispa ni crear anclajes rojos, pero puedes crear un tótem y modificar el plumaje de tu chamán.
-Hax abreviación de “hacks”
-Haxor sinónimo de “hacker”
-Hilo tema, post principal
-Hole palabra inglesa cuya traducción al español sería “madriguera”
-HU abreviatura de la comunidad húngara
-Hug palabra inglesa cuya traducción literal sería “abrazar”. En survivor, hug es la acción de arrimarse y pegarse al chamán durante todo el tiempo con el objetivo de que le sea imposible matarte sin matarse a sí mismo
-Hugger jugador que hace “hug"

- I
-Invi abreviatura de “inivisible”. Esta palabra la suele emplear el chamán antes de invocar un objeto fantasma
-IP al igual que las personas, cada ordenador tiene una dirección a través de la cual se conecta a Internet
-IP interdite cuando tu cuenta aparezca baneada con la razón “IP interdite” significa que estás intentando acceder a TFM desde un proxy (algo ilegal) y, por eso, te es imposible conectarte al servidor

- K
-Kick ban de 0 horas. Si eres kickeado, te expulsan del juego, pero al instante puedes volver a entrar
-Kickear acción del Kick
-Kura antiguo trabajador de Atelier 801. Era el Community Manager de ES, un intermediario entre los admins y los usuarios, leía los correos enviados a tfm.com/contact en español y se encargaba de dar avisos importantes

- L
-Lag es el retraso producido en la conexión con el servidor del juego que dificulta el desarrollo normal del mismo, provocando desorientación o incomodidad en el usuario
-Lag hole lag producido cuando múltiples ratones entran en la madriguera con el queso de forma simultánea
-Lol es una abreviatura popular en inglés que significa “lot of laugh”, “laugh out loud” o a veces “lots of laughs”, traducido como “reírse en voz alta” (es decir, a carcajadas), “muerto de risa” y “muchas risas”. Se emplea en situaciones de humor o sorpresa
-Lamer persona que alardea de pirata informático, cracker o hacker y solo intenta utilizar programas de fácil manejo realizados por auténticos hackers
-LJ abreviatura de Long Jump
-Long Jump salto especial con el que el jugador obtiene un impulso extra permitiéndole llegar más lejos de lo normal. Para hacer un long jump, tienes que acercarte al límite de la plataforma, esperar unos segundos y, antes de saltar, correr hacia el objetivo

-Lua tipo de programación, en el juego se usa para hacer cosas anormales en el juego (Solo se puede usar en la tribu) Y es una forma oficial de transformice (Es legal usarlo)
-Loukno ex-trabajadora de Atelier 801. Ayudaba al equipo de desarrolladores en la parte legal del juego y era la encargada del marketing

- M
-Manco sinónimo de “noob”
-Map Crew grupo de populares creadores de mapas que se asocian con la finalidad de controlar la calidad de la rotación de mapas y de responder las dudas del resto de creadores de mapas
-Masa es una medida de la cantidad de materia que posee un elemento. Dejando de lado la gravedad; cuanto mayor sea la masa, mayor es el peso
-Meep poder del chamán que le permite generar una gran explosión instantánea allá donde esté situado, haciendo que el resto de jugadores cercanos a él salgan disparados. Este poder solo existe en salas survivor, aunque también puede darse en eventos especiales. El origen de esta expresión proviene de un mítico troll que frecuentaba la sala 1 de la comunidad EN
-Melibellule abreviatura: Mel. Trabajadora de Atelier 801. Se encarga de los gráficos del juego
-Mice “ratones” en inglés
-Minijuego sala donde se puede jugar cualquier modalidad diferente a la temática estándar del juego
-Mod abreviatura de moderador
-Moderador Autoridad del juego con el fin de atender las inquietudes de los jugadores, tiene el poder de banear a los que incumplan las reglas del juego
-Moonslide sinónimo de “moonwalk”
-Moonwalk acción de andar hacia atrás estando el ratón sentado
-Mumute poder de los moderadores que les permite sancionar a una persona de forma que el sancionado por mumute pueda escribir en el chat, pero sin que nadie lo pueda leer. Solo se lee a sí mismo
-Mute término inglés cuya traducción literal sería “silenciar”. Es un poder de los moderadores que les permite silenciar cierto usuario durante tantas horas, normalmente por un incumplimiento de las normas

- N
-NE abreviatura de la comunidad neerlandesa
-NET netbook, lo usan cuando un jugador hace first, quieren referirse a que el jugador lleva una netbook rápida, no tiene lag y le permite jugar mejor
-Newbie sinónimo de “noob”
-Ninjear en inglés, “wall-jump” (abreviado, wj). Acción de subir una plataforma vertical (una pared) cuya fricción sea superior a 0 o esté lo suficientemente inclinada como para que el ratón se pueda agarrar. Sinónimo de “escalar”
-Noob abreviado: nub. Término inglés cuya traducción es “novato”. Este adjetivo se utiliza para nombrar aquellos jugadores cuya presencia es molesta o innecesaria. También se usa para designar (con cariño) a los ratones inexpertos

- O
OMG siglas de la expresión inglesa “Oh My God” (Oh Dios Mío). Se emplea cuando el jugador está asombrado por un acontecimiento
Overhang término inglés utilizado para nombrar aquellos pequeños obstáculos que son colocados en las paredes/plataformas escalables (que se pueden escalar), complicando así su walljump. Se suele emplear en bootcamp

- P
-P0 mapas estándar: http://cheese.formice.com/maps?list=P0
-P1 mapas protegidos: http://cheese.formice.com/maps?list=P1
-P2 mapas principales: http://cheese.formice.com/maps?list=P2
-P3 mapas bootcamp: http://cheese.formice.com/maps?list=P3
-P4 mapas chamán: http://cheese.formice.com/maps?list=P4
-P5 mapas arte: http://cheese.formice.com/maps?list=P5
-P6 mapas mecanismo: http://cheese.formice.com/maps?list=P6
-P7 mapas sin chamán: http://cheese.formice.com/maps?list=P7
-P8 mapas chamán cooperativo: http://cheese.formice.com/maps?list=P8
-P9 mapas misceláneos: http://cheese.formice.com/maps?list=P9
-P10 mapas survivor: http://cheese.formice.com/maps?list=P10
-P11 mapas survivor vampiro: http://cheese.formice.com/maps?list=P11
-P13 mapas bootcamp (P13): http://cheese.formice.com/maps?list=P13
-P22 mapas para la Casa de Tribu: http://cheese.formice.com/maps?list=P22
-P44 mapas eliminados: http://cheese.formice.com/maps?list=P44
-Paz situación y relación mutua entre dos chamanes que han acordado no atacarse entre sí.
-Papaille bot de la sala 801 y *801. No tiene ninguna utilidad. Es utilizado por los desarrolladores del juego cuando necesitan probar cosas nuevas en los ratones. Tiene una compañera bot llamada Elise.
-Permaban adjetivo comúnmente empleado para designar aquellas cuentas que han sido baneadas de forma permanente.

-PL abreviatura de la comunidad polaca.
-Pole sinónimo de “first”

-Post mensaje escrito en el foro

-Pro díce de aquel jugador experto y hábil en el juego que sobresale sobre el resto de jugadores. No tiene por qué ser algo definitivo, el término “pro” suele ser temporal y se utiliza en momentos en los que un ratón realiza algo realmente difícil, sin importar sus estadísticas
-PT abreviatura de la comunidad portuguesa (junto a la brasileña)
-PW password (En español, contraseña)

- Q
-Queso instantáneo mapas ilegales en los que el queso, la madriguera y el punto de inicio de los ratones están en el mismo sitio; lo que provoca una inmediata obtención del queso

- R
-Racing modo de juego donde el objetivo de los ratones es batir el récord llegando antes que nadie a la madriguera. No hay chamán y los mapas solo duran 1 minuto
-Raid en español, “redada”
-Rank abreviatura de “ranking”
-Ranking clasificación de los jugadores
-Redada fenómeno espontáneo ilegal que surgía cuando varios usuarios se organizaban y decidían ir a una sala cualquiera con el fin de banear sin razón alguna por voteban a jugadores inocentes de forma seguida y constante. Las redadas desaparecieron cuando se instauró el sistema de reportes
-Reportar Esta opción se emplea para reportar a aquellos usuarios que incumplan las normas. El reporte es enviado a los moderadores de todas las comunidades
-Roomkick momento en el que un jugador es kickeado de una determinada sala por voto popular
-RU abreviatura de la comunidad rusa

- S
-Sentinel en español, “centinela”
-Shaman ratón con el poder de invocar objetos en el mapa y con el objetivo de ayudar al resto de ratones a llegar al queso o a la madriguera.
-Slow – Motion truco del Editor de Mapas
-Sabreviatura de “spirit” (chispa)
-Spirit palabra inglesa para designar a la “chispa”
-Souris ratón en francés. Los invitados que no hayan puesto un nombre a su cuenta, aparecerán en el juego bajo el pseudónimo de “*Souris_[número]“
-Staff equipo de Transformice, formado por voluntarios a los que se les otorga ciertos poderes con el fin de controlar que todo vaya en orden, tanto en el juego como en el foro. Personas pertenecientes al Staff de TFM: http://cheese.formice.com/staff
-Standalone programa (ejecutable) con el objetivo de acceder a transformice
-Suelos imán truco del editor de mapas
-Survivor minijuego donde la temática del juego cambia completamente. El chamán tiene que matar a los ratones en vez de salvarlos. En estas salas hay mapas especiales (no convencionales) para que el chamán pueda matar a los jugadores con más emoción
-Susurrar acción de enviar susurros
-Susurro mensaje privado que se envía por el juego si el remitente también está conectado. En inglés se dice “whisper”
-Sydoline abreviatura: Sydo. Trabajadora de Atelier 801. Es la Community Manager global, pero especialmente de EN y FR, es una intermediaria entre los admins y los usuarios, lee los correos de tfm.com/contact y se encarga también de dar avisos importantes.

- T
-Tag palabra escrita entre corchetes que explica el asunto de un tema creado en el foro
-Tigrounette abreviatura: Tig. Trabajador de Atelier 801. Se encarga de la programación del juego, administrador mas nombrado por la mayoría de los jugadores
-Time palabra inglesa cuya traducción es “tiempo”. Se suele emplear cuando queda poco tiempo para que finalice la partida y algunos ratones aún no han entrado en la madriguera
-Tip palabra inglesa cuya traducción es “truco” o “consejo”
-Title en español, “título”. Frase, expresión o palabra que el usuario se coloca debajo de su nick en el juego a ojos de todo el mundo. Según vayas avanzando en Transformice como ratón o como chamán, más títulos irás ganando
-Tótem es una construcción prefabricada que solo puede ser invocada una vez por mapa. Para activarlo, necesitas desbloquear el Chamán Modo Difícil
-TR abreviatura de la comunidad turca
-Treadmill truco del Editor de Mapas
-Tribu grupo de ratones unidos de forma voluntaria. Para entrar a una tribu, necesitas que alguien desde dentro te invite. Las tribus poseen una jerarquía piramidal, coronada por el fundador, el cual tiene plenos poderes
-Troll usuario irritante que tiene como finalidad hacer la gracia o molestar al resto de jugadores. Cualquiera puede ser un troll y todos lo hemos sido en algún momento. Por ello, es legal en TFM
-Turn around truco usado en bootcamp. Consiste en pegarse a una pared estrecha con fricción, llegar a su final y, antes de caer al vacío, saltar en el aire y agarrarse al otro lado de la pared
-Ty siglas de la expresión inglesa “Thank You” (Gracias)


- V
-Vanilla mapas originales del juego
-Vanlu admin de transformice
-Voteban usar el comando ban con la intención de echar al usuario de la sala
-VK suele emplearse para llamar a la comunidad Escandinava/Noruega


- W
-Walljump escalar la pared
-Wallpeg sinónimo de “overhang”
-Wallpush consiste en saltar de una pared a otra sin llegar a tocar del todo la primera
-Watch comando con la función de destacar a un jugador
-Whisper susurro
-WJ abreviatura de Wall Jump
-WTF? Siglas de "What the fuck" (Pero que co...)


- X
-X eje horizontal de los objetos
-XML siglas en ingles "Extensible markup language" (Lenguaje de marcas extensible) Un lenguaje de programación que consiste en guardar bases de datos, suele emplearse en el editor de mapas para guardar ó cargar un mapa


- Y
-Y eje vertical de objetos



Cuentas con un + delante ¡Cuentas de extinction.fr!


Extinction.fr es un sitio que ofrece 3 minijuegos antiguos de la empresa de Atelier 801 antes de crear transformice, mas adelante, al lanzar la plataforma comunitaria, se decidió que las cuentas creadas en extinction.fr pudieran acceder a transformice, de esa forma se hizo.


Para distinguir cuenta de extinction con una de transformice, es decir, transformice es diferente que extinction, tienen unos datos de cuentas diferentes, y para distinguir una cuenta de extinction a una de transformice, a esta se le añade el símbolo + delante del nick.






Extinction no es que sea muy popular y que por eso aún siga existiendo esa web, si no hay bastantes jugadores que siguen jugando y mejorando sus perfiles, pues bien no lo pueden borrar porque si no todos ellos que juegan extinction se desilusionarían.

Al entrar en extinction podréis ver estos 3 juegos:





Tiene unos gráficos peores, pero a muchos les gusta jugar a estos 3 juegos:




Muchas personas al ver las cuentas + al rededor de otros juegos de Atelier 801 tienen celos y quieren crearse una. Con esto quiero decir que una cuenta + es igual de importante que una de transformice, tienen el mismo valor.


Cómo ser un buen chaman en Transformice


¿Que significa chamán?
Los chamánes son los que dirigen a un grupo de personas (en este caso ratones) hasta el queso y la madriguera, el chamán tiene que ir construyendo para salvar a los demás ratones (Ya que el mundo de los ratones es complicado)

En este caso el chamán posee varios objetos a los que puede invocar, y no en todos los mapas hay un chamán predeterminado, esto va por puntos, cuando consigues suficientes en la próxima ronda (Si no es mapa individual) serás chamán.



Como ser un chamán:

Pues bien, como dije antes, para ser chamán primero tienes que tener puntos, puedes ganar entre 1 y 16 puntos:

16 puntos: Coger queso el primero

14 puntos: Coger queso el segundo
12 puntos: Coger queso de tercero
10 puntos: Coger queso en las próximas posiciones
1 punto: morirte

Esos puntos se irán almacenando abajo de la lista:





Como ven, solo tienen que tener paciencia hasta que les toque:





Objetos del chamán y como invocarlos:

Aquí abajo es donde se encuentran los objetos para invocar:




Pues bien, puedes invocar los objetos rápidamente con los números del teclado (No todos) o abajo seleccionarlos e invocarlos, recuerda que tienes que mantener pulsado la tecla del ratón derecha en el área de invocación (El circulo que te rodea) para invocar el objeto:





Depende del mapa que te toque los artículos de chamán que podrás invocar, por ejemplo cajas, o portales, si invocas un portal azul en la izquierda y otro portal rojo mas lejos a la derecha luego al pasar por el rojo (o el azul) te llevará al otro portal, también la chispa la runa, el cañón y etc...



Controles del chamán:





Recuerda para construir darle imaginación.



Modos de chamán y como cambiar:

Para conseguir totem (invocar una serie de objetos con 2 simples clicks) además de el modo difícil, editar tótem y poder colorear el traje de chamán, necesitas haber salvado antes 1000 ratones, cuando los hallas salvado conseguirás tu tótem, y el modo difícil, recuerda que la chispa y el anclaje rojo ya no se podrán invocar, para cambiar el modo a difícil a fácil o al contrario, o para modificar el aspecto de tu chamán, sigue los pasos de los gifs:

Información sobre el tótem:
Como dije antes, el tótem es un conjunto de objetos que se invocan en un abrir y cerrar de ojos, pues bien, hay gente que lo invoca mal, o que tiene un tótem bugeado. Este es el punto de restauración del tótem:




Recuerden que tienen que tener un tótem bueno, recomendable que halla un anclaje rojo (ya que no puedes invocarlo cuando eres chamán)

Niveles y habilidades:
Pues bien, Mas adelante, transformice añadió mucha mas diversión a transformice, mas objetos para invocar, y mucha mas experiencia, a demás de que cada usuario sea calificado por cada nivel, vas ganando puntos cogiendo quesos, salvando a ratones etc.. Y subes de nivel poco a poco... Cada vez que subes de nivel puedes desbloquear una habilidad ya sea de Jefe espiritualMaestro del viento y Mecánico
Para acceder ve a menú - Habilidades



Hay eliges las habilidades que quieras, al pasar el cursor por una habilidad, te dice para que sirve.
Si elegiste mal una habilidad tienes la opción de redistribuir, tienes que pagar la misma cantidad de habilidades que desbloqueaste con quesos. Ejemplo: si desbloqueaste 5 habilidades, tienes que pagar 5 quesos. (Preferiblemente es mejor no redistribuir, el tótem se estropea si tienes artículos de habilidades)



Todo sobre el juego de Bouboum


Bouboum es un juego creado por la empresa Atelier801, basado en el juego transformice.com


¡Objetivo del juego!

Eres un pequeño Bouboumer y su objetivo es simple. Trata de sobrevivir y hacer estallar a todos en su camino para ganar!

Cada mapa es generado aleatoriamente con artículos y bloques. Al inicio de cada ronda de un círculo de luz emite desde su posición de partida.

Cada ronda dura hasta que todos estén muertos o hasta que el plazo de 2 minutos se agote. En la ronda dura, eventualmente bloques comenzarán a aparecer. Si un bloque  se pone en la parte superior de ti, estás ¡fuera!

Esto es para acelerar las rondas, haciendo que el área jugable sea más pequeña por lo tanto es más difícil de sobrevivir.

¡Sobrevivir a toda costa de ganar! Evitar las llamas al salir de los cubos. Cuando estalla una bomba que pueda entrar en 4 direcciones. Arriba, izquierda, derecha, y hacia abajo.

Tienda:
La tienda actual de BouBoum, no con muchos artículos, pero esta bien para empezar:






Objetos en el juego y sus funciones:




¡Emoticonos!
Lista de emoticonos disponibles en el juego y al número que tienes que teclear para activarlos: (Créditos a Levols por la imagen)



Madirex

Desarrollador de videojuegos y creador de contenido artístico, visual y creativo.

2 comentarios:

  1. Respuestas
    1. Me ha costado bastante hacer esta recopilación xD

      no está completa, pero lo importante es que he podido recuperar gran parte del contenido.

      Eliminar